Translation of "trust in" in Italian


How to use "trust in" in sentences:

You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.
Dovete credere in qualcosa – la vostra pancia, il destino, la vita, il karma o qualsiasi altra cosa.
The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
L’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele, dice: Ecco, io punirò Amon di No, Faraone, l’Egitto, i suoi dèi, i suoi re, Faraone e quelli che confidano in lui;
I put my trust in you.
Ho posto la mia fiducia in voi.
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
Il cuor del suo marito si fida in lei; Ed egli non avrà giammai mancamento di veste.
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
Ai ricchi in questo mondo raccomanda di non essere orgogliosi, di non riporre la speranza sull'incertezza delle ricchezze, ma in Dio, che tutto ci dà con abbondanza perché ne possiamo godere
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Farò restare in mezzo a te un popolo umile e povero; confiderà nel nome del Signor
But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
E Gesù da capo replicò, e disse loro: Figliuoli, quanto malagevol cosa è, che coloro che si confidano nelle ricchezze entrino nel regno di Dio!
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Poiché per questo noi fatichiamo e lottiamo: perché abbiamo posto la nostra speranza nell’Iddio vivente, che è il Salvatore di tutti gli uomini, principalmente dei credenti.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
Essi furono aiutati contro costoro, perché durante l'assalto si erano rivolti a Dio, che li aiutò per la loro fiducia in lui e così gli Agarèni e tutti i loro alleati furono consegnati nelle loro mani
They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
Canto delle ascensioni. non vacilla, è stabile per sempre
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
Ma ho la convinzione nel Signore che presto verrò anch'io di persona
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Ho speranza nel Signore Gesù di potervi presto inviare Timòteo, per essere anch'io confortato nel ricevere vostre notizie
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Anzi, avevamo già noi stessi pronunciata la nostra sentenza di morte, affinché non ci confidassimo in noi medesimi, ma in Dio che risuscita i morti,
That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
«Il Signore ha fondato Sion e in essa si rifugiano gli umili del suo popolo.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
La via di Dio è diritta, la parola del Signore è provata al fuoco; egli è scudo per chi in lui si rifugia.
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
«Invia questo messaggio a tutti i deportati: Così dice il Signore riguardo a Semaià il Nechelamita: Poiché Semaià ha parlato a voi come profeta mentre io non l'avevo mandato e vi ha fatto confidare nella menzogna
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
Ogni parola di Dio è purgata col fuoco; Egli è scudo a coloro che sperano in lui.
Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Ezechia non vi induca a confidare nel Signore, dicendo: Certo, il Signore ci libererà, questa città non sarà messa nelle mani del re d'Assiria
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
La paura degli uomini costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
Perciocchè io non mi confido nel mio arco, E la mia spada non mi salverà.
Put your trust in the Lord.
Riponete la vostra fiducia nel Signore.
I value your trust in providing us your Personal Information, thus we are striving to use commercially acceptable means of protecting it.
Apprezziamo la vostra fiducia nel fornirci le vostre informazioni personali, quindi ci stiamo sforzando di utilizzare mezzi commercialmente accettabili per proteggerli.
I place my trust in You for salvation.
Rinuncio al mio peccato e metto la mia fiducia in Te per la salvezza.
We value your trust in providing us your Personal Information, thus we are striving to use commercially acceptable means of protecting it.
Sebbene ci impegniamo per usare mezzi commercialmente accettabili per proteggere le tue Informazioni Personali, non possiamo garantirne la loro assoluta sicurezza.
My children, pray for the strength of faith, trust in the Heavenly Father, and do not be afraid.
Figli miei, pregate per la forza della fede e confidate nel Padre Celeste e non abbiate paura.
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
Con te mi lancerò contro le schiere, con il mio Dio scavalcherò le mura
Apostles of my love, my children, have trust in my Son.
Apostoli del mio amore, figli miei, abbiate fiducia in mio Figlio!
Blessed are all they that put their trust in him.
Beati tutti quelli che confidano in lui! Salmi capitolo 3
It's in a trust in your name.
In un conto a tuo nome?
I placed far too much trust in you.
Ho riposto decisamente troppa fiducia in te.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Tremate e non peccate, sul vostro giaciglio riflettete e placatevi
I believe that Jesus died for my sins and I trust in Him alone to save me.
Credo che Gesù è morto per i miei peccati, perciò scelgo di confidare in Lui soltanto per la mia salvezza.
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Allora il profeta Geremia disse al profeta Anania: «Ascolta, Anania! Il Signore non ti ha mandato e tu induci questo popolo a confidare nella menzogna
If you want to trust in Jesus Christ as your Savior, say the following words to God.
Se vuoi affidarti a Gesù Cristo come tuo Salvatore, di’ a Dio le seguenti parole.
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Perché temere nei giorni tristi, quando mi circonda la malizia dei perversi
And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.
Rispose il rovo agli alberi: Se in verità ungete me re su di voi, venite, rifugiatevi alla mia ombra; se no, esca un fuoco dal rovo e divori i cedri del Libano
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
Ecco, dei suoi servi egli non si fida e ai suoi angeli imputa difetti
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Fà tacere le labbra di menzogna, che dicono insolenze contro il giusto con orgoglio e disprezzo
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Non confidate nei potenti, in un uomo che non può salvare
He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
L'uomo avido suscita litigi, ma chi confida nel Signore avrà successo
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
Retrocedono pieni di vergogna quanti sperano in un idolo, quanti dicono alle statue: «Voi siete i nostri dei
For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.
Poiché, certo, io ti salverò; non cadrai di spada, ma ti sarà conservata la vita come tuo bottino, perché hai avuto fiducia in me. Oracolo del Signore
3.1123960018158s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?